K歌软件站 - 正版软件下载基地

软件发布|软件分类|下载排行|最新软件|IT学院

软件
软件
文章
当前位置:首页应用软件办公软件 → 听见助手
听见助手

听见助手

v1.3.1006官方版
下载地址
  • 软件介绍

  K歌软件站为您提供听见助手的高速下载服务,当前页面下载的版本为v1.3.1006官方版,如需查看所有版本,可点击这里查看: 办公软件 视频会议软件 听见助手

  听见助手是一款全新上线的语音转文字的会议工具,它不只具有良好的用户界面,而且还支持先录音后转文字等功用,同时听见助手还支持远程线上会议等功用,自动记载会议纲要,是十分便当的会议软件。

听见助手

功用引见

  1、录音整理,快速便利

  1小时音频5分钟出稿,快速精准。

  2、实时翻译,文档翻译,免费运用

  支持语音实时翻译、上传文档翻译,精确高效,免费运用。

  3、智能纠错,精准辨认

  转文字效果实时预览,智能纠错精准辨认,精确率高达95%+。

  4、边听边改,一站出稿

  支持按句回听,同步编辑修正,文本快速导出。

常见问题

  人工翻译,规范级,专业级,专家级有什么区别?

  翻译阐明的用处不同:规范级用于个人阅读,企业内部参考,不能用于其他专业用处;专业级用于专业场所,如合同,产品引见,技术传播等;专家级用于出版,学术交流,文化外宣等重要场所。

  译员程度不分歧:规范级交换具有2-3年的翻译经历,可扩展翻译200万字,英语专业出身的译员;专业级交换3年以上的翻译经历,可转换300万字且具有对应专业范畴的翻译素养的译员;专家级补充5年以上的翻译经历,能够翻译500万字,并且具有丰厚的专业范畴经历和中央等级的双语才能的译员。

  翻译流程规范:规范级采用初级翻译员翻译+质量专家抽检;专业级采用中级翻译员翻译+高级翻译审校+质量专员抽检;专家级采用高级翻译员翻译+高级翻译审校+义务编辑定稿+质量专员全检。

  如何保证多语种人工翻译的质量?

  (1)依据选择的质量等级,我们分配最合适的译员完成翻译;

  (2)专家译员停止审校,质检,严厉的质量把控流程,确保翻译质量;

运用办法

  1.下载装置听见助手,点击参加会议。

  2.输入指导给出的会议室账号和密码,即可登进会议室,你还能够选择关闭本人的视频或者静音登入。

  快乐报表设计器

听见助手的历史版本和相关版本

相关文章

用户评论

Copyright 2020 www.kgesoft.com 【K歌软件站】 版权所有 软件发布

声明:所有软件和文章来自软件开发商或者作者 如有异议 请与本站联系 点此查看联系方式